Ultimele Stiri· 1 min citire

Mircea Dinescu: Scuze pentru bou

Mircea Dinescu: Scuze pentru bou

Mircea Dinescu: Scuze pentru bou

Publicat13 feb. 2009, 00:21
Actualizat13 feb. 2009, 00:22
SursăCotidianul

Printr-o ciudăţenie lingvistică, numele domnului Boc, pronunţat în limba turcă, ar echivala cu magiunul din hazna, pe când în germană, cu un k în coadă, domnul Boc n-ar conduce guverne, ci ar mârli capre pe valea Rinului, deoarece când zici Bock, zici ţap.

N-aş fi abuzat de farmecul etimologiei populare dacă primul-ministru n-ar pendula între cele două posibile interpretări ale numelui său, preschimbându-se ba într-o minusculă căcărează la picioarele lui Traian Băsescu, ba într-un ţap cu atitudine priapică în faţa subalternilor. Impardonabila comparaţie pe care am comis-o acum trei săptămâni la Realitatea mă obligă să-i cer scuze boului, care-i un simbol al materiei nepervertite de subînţelesuri potrivnice şi în ochii căruia stăpânul şi sluga se topesc deopotrivă în apele indiferenţei.

Citeşte mai mult în Cotidianul

Distribuie articolul

Mai multe articole despre

Urmărește știrile Realitatea.NET și pe Google News

Mai multe știri din Ultimele Stiri