MENIU

Cartea românească ajunge foarte greu la românii din afara graniţelor

Foto: mvls.info

Românii din străinătate găsesc destul de greu cărţi în limba de origine, pentru că majoritatea editurilor din ţară nu consideră profitabilă această piaţă de desfacere, iar în afara graniţelor sunt extrem de puţine librării interesate de comercializarea acestor produse culturale.

Motivul inexistenţei reţelelor de distribuţie a cărţilor pentru românii din diaspora este faptul că editurile nu au identificat o cerere suficient de mare pe pieţele din străinătate. Altfel spus, investiţia necesară pentru a face acest pas nu se justifică, în acest moment, din punct de vedere financiar.

Polirom se numără printre puţinele edituri ce oferă spre vânzare cărţi românilor de peste hotare. "Se comandă telefonic şi online, din străinătate, în special literatură română. Comenzile vin preponderent din diverse ţări din Europa, mai nou din ţările nordice şi din Israel", spune directorul de vânzări Vlad Vânătoru. Pentru Spania, editura are câţiva intermediari care duc cărţile direct în librării.

Cărţile editurii Humanitas, sunt, de asemenea, printre cele care ajung în bibliotecile românilor din străinătate. Acest lucru este posibil nu printr-un contact direct între furnizor şi cumpărător, ci prin intermediul site-ului  www.libhumanitas.ro

Puţinele cărţi româneşti care, totuşi, trec graniţa pentru a fi vândute în diaspora au ca intermediari câteva site-uri autohtone printre care www.librarie.net, www.pravaliacucarti.ro şi  www.raft.ro.