MENIU

"Dicționarul inculpaților". Ce cuvinte capătă noi sensuri în limbajul celor cercetaţi penal

Ştiaţi că spitalul nu înseamnă întotdeauna o instituţie medicală? Acest exemplu, alături de altele, în limbajul celor cercetaţi penal, capătă noi sensuri, de teama anchetatorilor. Spre exemplu, în cazul retrocedărilor ilegale de păduri, "spitalul" era un nume de cod pentru Viorel Hrebenciuc. Vedem şi alte exemple în materialul următor.

Din mărturii şi din analiza agendelor personale ale lui Paltin Sturdza, procurorii au descoperit că membrii grupului acuzat de retrocedări ilegale de păduri foloseau noţiunea de "spital" atunci când vorbeau despre Viorel Hrebenciuc.

Strudza Paltin Gheorghe: Nu mă interesează, că "SPITALUL" nu face nimic. Nu mă interesează.
Ioan Adam: Mă rog, lasă-i! E treaba mea, nu-i treaba ta!

În acelaşi caz, dosarele erau "plăcinte", instanţele sau completele de judecată erau "clinici", iar aranjamentele judiciare erau denumite "internări", susţin procurorii anticorupţie. De teama anchetatorilor, şi extremistul de la Târgu Secuiesc vorbea codificat. Acuzat că plănuia un atentat de ziua naţională, Beke Istvan se folosea de cuvântul "pizza" când discuta despre explozibil.

“Roabă”, “blugi” sau “cartofi” erau, într-un alt dosar, candidaţii care ar fi oferit mită pentru a obţine permise de conducere, iar sumele de bani erau botezate “coco” şi “iepuroi”.

În dosarul Irinei Socol, fosta şefă de la SIVECO, "documentele" ar fi reprezentat de fapt banii pe care trebuia să îi primească ilegal, iar expresia “în română” era folosită pentru a sugera că banii trebuiau aduşi în lei, în timp ce "în engleză" erau în euro.