Poeziile alese vor fi afişate în limba originală - 18 limbi diferite -, precum şi în traducere franceză şi flamandă, potrivit mediafax.ro.
Poetul român Claudiu Komartin a scris, special pentru proiectul Transpoesie, poemul "Iubesc acel oraş", ce va fi expus alături de versuri ale unor poeţi din Spania, Italia, Portugalia, Slovacia, Polonia, Cehia, Germania, Danemarca, Finlanda, Letonia, Lituania şi alte ţări din Europa.
Totodată, Claudiu Komartin va participa, alături de ceilalţi poeţi, la dezbaterea literară "Transpoesie - Poezia şi spaţiul public", pe 26 septembrie, la Casa Internaţională a Literaturii PassaPorta.
Proiectul Transpoesie este o iniţiativă a reţelei institutelor culturale europene EUNIC în Bruxelles, ce debutează de Ziua europeană a limbilor - 26 septembrie.
Iubesc acel oraş
aş vrea ca dimineaţa asta să aibă mâinile tale
pentru că noaptea a fost adâncă şi rece
„adâncă şi rece”, am putea spune
ca o gură de filosof
rătăcită printre file
întunecate
aş vrea ca dimineaţa asta să aibă spatele tău:
talger acoperit de o piele trandafirie,
sub care pulsează aştrii prietenoşi
iubesc acel oraş îndepărtat
în care au botezat lumina
blândă a înserării
cu numele tău.
Claudiu Komartin







Strategy & Technology PUBLYO
Marketing & Sales Q2M