Discuţia dintre păpuşi a fost difuzată chiar în ziua meciului de fotbal dintre România şi Franţa, la Canal Plus.
Iată discuţia dintre cele două păpuşi:
- Să nu începem să criticăm arbitrajul înainte de meci.
- Vorbim de români.
- Nu sunt sigur că meciul va începe.
- De ce spui asta?
- Pentru că atunci când arbitrul va arunca moneda în aer nu e sigur că o să cadă înapoi pe pământ, cu toţi românii ăia acolo. 6.27
- Nu ştiu ce să spun.
- Să mă scuzi, Patrick, dar se ştie că sportul naţional în România nu este fotbalul, ci cerşitul. 6.36
- Asta aşa e, Thierry.
-Să vorbim un pic de tactică. Cum va fi meciul din această seară?
- Trebuie să ne temem de contactul direct cu românii.
- De ce, joacă dur?
- Nu, au păduchi.
- Thierry, ştiu o glumă savuroasă.
- Ştii cum se zice la coş de gunoi în româneşte?
- Nu.
- Bucureşti.
Nu este pentru prima dată când francezii ne iau peste picior. Într-o emisiune difuzată pe postul public francez de televiziune France2, un umorist francez a spus că salutul românilor include gestul de a cerşi bani.
În cadrul emisiunii "On n'est pas couche", de pe France 2, Lambert a făcut un joc de cuvinte între "salutul roman" şi "salutul românesc". Invitat la emisiunea lui Laurent Ruquier, umoristul i-a spus realizatorului că îi va aduce "salutul suprem", ca mulţumire pentru că-l invitase în emisiune. "Presupun că este vorba despre salutul roman", a venit replica lui Ruquier. Umoristul a propus însă "salutul românesc", pe care l-a exacutat în mijlocul scenei: "S'il vous plait, Messierurs, Mesdames!", a rostit umoristul cu mâna întinsă, folosind propoziţia pe care cerşetorii din Hexagon o folosesc pentru a-i îndupleca pe cetăţenii francezi.







Strategy & Technology PUBLYO
Marketing & Sales Q2M