Comisia Europeană apără ideea înfiinţării unui post de comisar pentru multilingvism, scrie Reuters. Ca răspuns indirect la criticile venite din ţară, cu privire la importanţa redusă a domeniului de care se ocupă comisarul român Leonard Orban, un purtător de cuvânt a prezentat importanţa departamentului ce va intra în competenţa comisarului român şi a subliniat că ponderea acestuia nu trebuie minimalizată.

Leonard Orban se va ocupa de traduceri, interpretare şi publicaţiile instituţiilor europene. El va avea în subordine 3.400 de persoane, adică 15% dintre salariaţii instituţiilor europene.

Unul dintre purtătorii de cuvânt ai Comisiei a încercat să demonstreze că este un portofoliu important, multilingvismul fiind una dintre valorile centrale ale Uniunii Europene. Acesta are în vedere diversitatea lingvistică şi culturală a Uniunii. Purtătorului de cuvânt i-a fost, însă, destul de greu să descrie exact ce activităţi concrete va desfăşura Leonard Orban. Acesta va avea un salariu de peste 18.000 de euro pe lună, plus cheltuieli pentru locuinţă, scrie Reuters.